بسم الله الرحمن الرحيم
Shaykh al-Albānī said:
We mentioned to you previously the narration of Hudhayfah ibn al-Yamān: “Every act of worship that the Companions of the Messenger of Allāh (ﷺ), did not worship with, then do not worship with it.” Another narration on the authority of ‘Abdullāh ibn Mas’ūd : “Follow and do not innovate, for you have been sufficed by the ancient affair.” “Follow”, Most people do not give weight out of ignorance or disregard for the command of this by Ibn Mas’ūd. “Follow and do not innovate, for you have been sufficed .” What is the meaning of “sufficiency”? Meaning, our Lord has legislated for you the religion, of obedience and of worship. If the most devout people among us Muslims after the Messenger of Allāh (attempted to) they would not be able to perform all the acts of worship that Allāh legislated on the tongue of his Prophet (ﷺ).
(Abridged, Silsilah al-Hudā wa al-Nūr 711)
ذكرنا لكم في أخر ما ذكرنا أثر حذيفة بن اليمان “كل عبادة لم يتعبّدها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وأله وسلم فلا تعبّدوها ” ، أثر آخر عن عبد الله بن مسعود رضي الله تعالى عنه قال ” اتبعوا ولا تبتدعوا فقد كفيتم عليكم بالأمر العتيق ” “اتبعوا” أكثر الناس لا يقيمون وزنا جهلا أو تجاهلا لأمر بن مسعود هذا رضي الله تعالى عنه “اتبعوا ولا تبتدعوا فقد كفيتم” شو معنى كفيتم ؟ يعني ربنا عز وجل شرع لكم من الدين، من الطاعة ومن العبادة لو كان أعبد الناس بين ظهرانينا معشر المسلمين بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم لما استطاع أن يقوم بكل العبادات التي شرعها الله عز وجل على لسان نبيه صلى الله عليه وآله وسلم
