بسم الله الرحمن الرحيم

- Allâh has permitted that which is Halâl [lawful] & Tayyib [pure]
﴿يـأَيُّهَا النَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِى الاٌّرْضِ حَلَـلاً طَيِّباً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَتِ الشَّيْطَـنِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴾
O mankind! Eat of that which is lawful and good on the earth, and follow not the footsteps of Shaytân (Satan). Verily, he is to you an open enemy. (Al-Baqarah 2:168)
Ibn Kathîr says: He (Allâh) has allowed them to eat any of the pure lawful things on the earth that do not cause harm to the body or the mind. (Tafsîr Ibn Kathîr 2:168)
﴿فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَـتِهِ مُؤْمِنِينَ ﴾
So eat of that on which Allâh’s Name has been mentioned, if you are believers in His Ayât. (Al-An’âm 6:118)
Ibn Kathîr says: This is a statement of permission from Allâh, for His servants, allowing them to eat the slaughtered animals werein His Name was mentioned when slaughtering them. (Tafsîr Ibn Kathîr 6:118)
- It is prohibited to make unlawful that which Allâh has made lawful
﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَـتِ مَآ أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ – وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَـلاً طَيِّباً وَاتَّقُواْ اللَّهَ الَّذِى أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ ﴾
O you who believe! Make not unlawful the Tayyibat (all that is good as regards foods, things, deeds, beliefs, persons, etc.) which Allâh has made lawful to you, and transgress not. Verily, Allâh does not like the transgressors. And eat of the things which Allâh has provided for you, lawful and good, and fear Allâh in Whom you believe. (Al-Mâ’idah 5:87-88)
Ibn Kathîr says: ‘Alî ibn Abû Talhah said that Ibn ‘Abbâs said, “This Âyah ﴿5:87﴾ was revealed about some of the Companions of the Prophet who said,’We should cut off our male organs, abandon the desires of this life and travel in the land, just as the Ruhban (monks) do.’ When the Prophet heard of this statement, he summoned them and asked them if they made this statement and they answered `Yes.’ The Prophet said,
«لكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّي، وَأَنَامُ، وَأَنْكِحُ النِّسَاءَ، فَمَنْ أَخَذَ بِسُنَّتِي فَهُوَ مِنِّي، وَمَنْ لَمْ يَأْخُذْ بِسُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»
(I fast and break my fast, pray and sleep, and marry women. Whoever follows my Sunnah is of me, and whoever abandons my Sunnah is not of me.)” (Ibn Abî Hâtim)
In another narration [Minhâj As-Sunnah of Ibn Taymiyyah 4/29 |Sahîh Bukhârî 5063 | Sahîh Muslim 1401]
‘Â’ishah said that some of the Companions asked the wives of the Prophet about the acts of worship that he performed in private. One of them said, “I will not eat meat,” another said, “I will not marry women,” while the third said, “I will not sleep on the bed.” When the Prophet heard this statement, he said,
«مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَقُولُ أَحَدُهُمْ كَذَا وَكَذَا، لكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَنَامُ وَأَقُومُ، وَآكُلُ اللَّحْمَ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»
(What is the matter with some people who said such and such. I fast and break the fast, sleep and wake to stand and pray, eat meat, and marry women. He who is not pleased with my Sunnah is not of me.)
(Tafsîr Ibn Kathir 5:87-88)
- Meat is from the foods of Paradise
﴿وَأَمْدَدْنَـهُم بِفَـكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴾
And We shall provide them with fruit and meat, such as they desire. (At-Tûr 52:22)
- It is from the Sunnah to eat meat
We mentioned above that the Prophet صلى الله عليه وسلم said : وَآكُلُ اللَّحْمَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي
“I eat meat, He who is not pleased with my Sunnah is not from me.” [The wording collected by Ibn Taymiyyah in Minhâj As-Sunnah]
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْتَشَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَرْقًا مِنْ قِدْرٍ فَأَكَلَ، ثُمَّ صَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
Narrated by Ibn ‘Abbâs: The Prophet (ﷺ) took out a bone with meat on it from a cooking pot and ate of it, and then offered the prayer without performing ablution anew. (Sahîh Bukhârî 5405)
- Some of the types of meat that the Prophet ate
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ يَوْمًا جَالِسًا مَعَ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَنْزِلٍ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَازِلٌ أَمَامَنَا، وَالْقَوْمُ مُحْرِمُونَ وَأَنَا غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَأَبْصَرُوا حِمَارًا وَحْشِيًّا وَأَنَا مَشْغُولٌ أَخْصِفُ نَعْلِي، فَلَمْ يُؤْذِنُونِي لَهُ، وَأَحَبُّوا لَوْ أَنِّي أَبْصَرْتُهُ، فَالْتَفَتُّ فَأَبْصَرْتُهُ فَقُمْتُ إِلَى الْفَرَسِ فَأَسْرَجْتُهُ. ثُمَّ رَكِبْتُ وَنَسِيتُ السَّوْطَ وَالرُّمْحَ فَقُلْتُ لَهُمْ نَاوِلُونِي السَّوْطَ وَالرُّمْحَ. فَقَالُوا لاَ وَاللَّهِ لاَ نُعِينُكَ عَلَيْهِ بِشَىْءٍ. فَغَضِبْتُ فَنَزَلْتُ فَأَخَذْتُهُمَا، ثُمَّ رَكِبْتُ فَشَدَدْتُ عَلَى الْحِمَارِ فَعَقَرْتُهُ، ثُمَّ جِئْتُ بِهِ وَقَدْ مَاتَ فَوَقَعُوا فِيهِ يَأْكُلُونَهُ، ثُمَّ إِنَّهُمْ شَكُّوا فِي أَكْلِهِمْ إِيَّاهُ وَهُمْ حُرُمٌ، فَرُحْنَا وَخَبَأْتُ الْعَضُدَ مَعِي، فَأَدْرَكْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ “ مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ ”. فَنَاوَلْتُهُ الْعَضُدَ فَأَكَلَهَا حَتَّى تَعَرَّقَهَا، وَهْوَ مُحْرِمٌ. قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ وَحَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ مِثْلَهُ
Narrated by Abû Qatâdah: Once, while I was sitting with the companions of the Prophet (ﷺ) at a station on the road to Mecca and Allâh’s Messenger (ﷺ) was stationing ahead of us and all the people were assuming Ihram while I was not. My companion, saw an onager while I was busy Mending my shoes. They did not Inform me of the onager but they wished that I would see it Suddenly I looked and saw the onager Then I headed towards my horse, saddled it and rode, but I forgot to take the lash and the spear. So I said to them my companions), “Give me the lash and the spear.” But they said, “No, by Allâh we will not help you in any way to hunt it ‘ I got angry, dismounted, took it the spear and the lash), rode (the horse chased the onager and wounded it Then I brought it when it had dyed. My companions started eating of its (cooked) meat, but they suspected that it might be unlawful to eat of its meat while they were in a state of Ihram Then I proceeded further and I kept one of its forelegs with me. When we met Allâh’s Prophet we asked him about that. He said, “Have you some of its meat with you?” I gave him that foreleg and he ate the meat till he stripped the bone of its flesh although he was in a state of Ihram. (Sahîh Bukhârî 5407)
عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فِي يَدِهِ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَاهَا وَالسِّكِّينَ الَّتِي يَحْتَزُّ بِهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Narrated ‘Amr bin Umaiyyah: that he saw the Prophet (ﷺ) holding a shoulder piece of mutton in his hand and cutting part of it with a knife. Then he was called for the prayer whereupon he put down the shoulder piece and the knife with which he was cutting it, and then stood for prayer without performing ablution again. (Sahîh Bukhârî 5408)
عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ يَأْكُلُهَا
Narrated Anas: I saw the Prophet (ﷺ) being served with soup and containing gourd and cured meat, and I saw him picking and eating the pieces of gourd. (Sahîh Bukhârî 5437)
عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ
Narrated by Anas: The Prophet (ﷺ) said, “The superiority of ‘Â’ishah to other women is like the superiority of Tharîd [a dish prepared from meat and bread] to other kinds of food . ” (Sahîh Bukhârî 5418)
أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَهُ – قَالَ أَنَسٌ – فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى ذَلِكَ الطَّعَامِ فَقَرَّبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُبْزًا مِنْ شَعِيرٍ وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ . قَالَ أَنَسٌ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَىِ الصَّحْفَةِ فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ بَعْدَ يَوْمِئِذٍ
Anas ibn Mâlik said:A tailor invited the Messenger of Allâh (ﷺ) to a meal which he had prepared. Anas said: I went along with the Messenger of Allâh (ﷺ) barley bread and soup containing pumpkin and dried sliced meat. Anas said: I saw the Messenger of Allâh (ﷺ) going after the pumpkin round the dish, so I have always liked pumpkins since that day. (Abû Dawûd 3782. Declared Sahîh by Al-Albânî)