The Encouragement To Dye With Henna

بسم الله الرحمن الرحيم

What Is Henna?

Henna is the dried and powdered leaf of the dwarf evergreen shrub Lawsonia inermis, a member of the family Lythraceae and sole species of the genus Lawsonia.

When applied to the skin, hair, or nails, the pigment lawsone in henna leaves interacts with the keratin which results in a reddish‐brown colour.

Lawsonia inermis. (Wikispecies)

What is Katam?

Katam is the dried and powdered leaf of the Buxus dioica, a member of the Buxaceae family.

When applied, the pigment-skin interaction results in a dark colour – almost black – with violet undertones.

Buxus dioica. (qbg.org)

The recommendation to dye the hair [male/female] & beard [male] with henna and katam

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ ‏”‏

Abû Hurayrah reported Allâh’s Messenger (ﷺ) as saying: The Jews and the Christians do not dye (their hair), so oppose them. (Sahîh Bukhârî 2103)

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أُتِيَ بِأَبِي قُحَافَةَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَرَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ كَالثَّغَامَةِ بَيَاضًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ غَيِّرُوا هَذَا بِشَىْءٍ وَاجْتَنِبُوا السَّوَادَ ‏

Jâbir ibn ‘Abdullâh reported that Abû Quhâfah was led (to the audience of the Holy Prophet) on the day of the Conquest of Mecca and his head and beard were white like hyssop, whereupon Allâh’s Messenger (ﷺ) said: Change it with something but avoid black. (Sahîh Muslim 2102)

عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غُيِّرَ بِهِ هَذَا الشَّيْبُ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏”

Narrated by Abû Dharr: The Prophet (ﷺ) said: The best things with which grey hair are changed are henna and katam. (Abû Dawûd 4205. Declared Sahîh by Al-Albânî)

عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي نَحْوَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ ذُو وَفْرَةٍ بِهَا رَدْعُ حِنَّاءَ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ

Narrated by Abû Rimthah: I went with my father to the Prophet (ﷺ). He had locks hanging down as far as the lobes of the ears stained with henna, and he was wearing two green garments. (Abû Dawûd 4206. Declared Sahîh by Al-Albânî)

عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ فَأَخْرَجَتْ إِلَىَّ شَعَرًا مِنْ شَعَرِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَخْضُوبًا بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ

Narrated that ‘Uthmân ibn Mawhab said:“I entered upon Umm Salamah and she brought out for me a hair of the Messenger of Allâh (ﷺ), which was dyed with henna and katam.” (Ibn Mâjah 3623. Declared Sahîh by Al-Albânî)

عَنْ أَنَسٍ، خَادِمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ فِي أَصْحَابِهِ أَشْمَطُ غَيْرَ أَبِي بَكْرٍ، فَغَلَفَهَا بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ‏

Narrated by Anas: (the servant of the Prophet) When the Prophet (ﷺ) arrived (at Medînah), there was not a single companion of the Prophet (ﷺ) who had grey and black hair except Abû Bakr, and he dyed his hair with Henna’ and Katam. (Sahîh Bukhârî 3919)


The prohibition to dye the hair black

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ يَكُونُ قَوْمٌ يَخْضِبُونَ فِي آخِرِ الزَّمَانِ بِالسَّوَادِ كَحَوَاصِلِ الْحَمَامِ لاَ يَرِيحُونَ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ ‏”

Narrated by Abdullâh ibn Abbâs: The Prophet (ﷺ) said: At the end of time there will be people who will dye their hair with black like the crops of doves and will not smell the fragrance of Paradise. (Abû Dawûd 4212. Declared Sahîh by Al-Albânî)


The recommendation to use henna on the skin (for women)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمُخَنَّثٍ قَدْ خَضَبَ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ بِالْحِنَّاءِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ مَا بَالُ هَذَا ‏”‏ ‏.‏ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَتَشَبَّهُ بِالنِّسَاءِ ‏.‏ فَأُمِرَ بِهِ فَنُفِيَ إِلَى النَّقِيعِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَقْتُلُهُ فَقَالَ ‏”‏ إِنِّي نُهِيتُ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ وَالنَّقِيعُ نَاحِيَةٌ عَنِ الْمَدِينَةِ وَلَيْسَ بِالْبَقِيعِ

Narrated Abû Hurayrah: Am effeminate man (mukhannath) who had dyed his hands and feet with henna was brought to the Prophet (ﷺ). He asked: What is the matter with this man? He was told: “Messenger of Allâh! He imitates the look of women.” So he issued an order regarding him and he was banished to an-Naqi’. The people said: Messenger of Allâh! Should we not kill him? He said: I have been prohibited from killing people who pray. Abû Usâmah said: Naqi’ is a region near Medînah and not a Baqi’.

Abu Dawûd 4928. Declared Sahîh by Al-Albânî.

عَنْ عَائِشَةَ، – رضى الله عنها – قَالَتْ أَوْمَتِ امْرَأَةٌ مِنْ وَرَاءِ سِتْرٍ بِيَدِهَا كِتَابٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَبَضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ فَقَالَ ‏”‏ مَا أَدْرِي أَيَدُ رَجُلٍ أَمْ يَدُ امْرَأَةٍ ‏”‏ ‏.‏ قَالَتْ بَلِ امْرَأَةٌ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً لَغَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ ‏”‏ ‏.‏ يَعْنِي بِالْحِنَّاءِ ‏.‏

Narrated by ‘Âishah :A woman made a sign from behind a curtain to indicate that she had a letter for the Messenger of Allâh (ﷺ). The Prophet (ﷺ) closed his hand, saying: I do not know if this is a man’s or a woman’s hand. She said: No, a woman. He said: If you were a woman, you would make a difference to your nails, meaning with henna.

Abû Dawûd 4166. Declared Hasan by Al-Albânî

Fatâwâ of Shaykh Abd al-‘Azîz Ibn Bâz (may Allâh have mercy upon him)

Question: Is it obligatory for a woman to put henna on her hands, because some people say that a woman is imitating men if she does not put henna on her hands? 

Answer: Undoubtedly dyeing her hands with henna is recommended. There are some hadîths concerning that which are somewhat da‘îf (weak), but it is better for her to dye them with henna. As to whether that is obligatory or it is forbidden (harâm) for her to leave her hands white, I do not know of any basis for saying that. But it is better and preferable for her to dye them with henna, so that they will not resemble the hands of a man. This is what is better and is preferable, because there are hadîths which speak of this, and because it is part of the Sunnah that is well-known among women and it was customary at the time of the Prophet صلى الله عليه وسلم and afterwards to dye the hands with henna, and it is preferable for women.

السؤال:
من المرسلة… وردتنا هذه الرسالة تقول فيها: 
هل يجب على المرأة وضع الحناء في يديها؛ لأن البعض يقول: إن المرأة تتشبه بالرجل إذا لم تضع الحناء في يديها؟

الجواب:
لا شك أن تغيير يديها بالحناء مستحب، وقد جاء فيه أحاديث لا تخلو من ضعف، فالأولى لها أن تغيرها بالحناء، أما كون ذلك يجب أو كونه يحرم عليها بقاء يديها بيضاء فلا أعلم له أصلاً، ولكن الأفضل والأولى أن تغيرها بالحناء حتى تكون غير مشابهة ليد الرجل، هذا هو الأفضل والأولى؛ لأنه جاء في هذا أحاديث ولأنه من السنة المعلومة بين النساء والمعروفة في عهد النبي ﷺ وبعده تغيير اليدين بالحناء هو أمر معلوم، وهو الأولى في حق المرأة

https://binbaz.org.sa/fatwas/27914/%D8%AD%D9%83%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%86%D8%A7%D8%A1-%D9%84%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%A7%D8%A1


The medicinal properties of Henna (L.inermis)

  • Antibacterial

Henna has shown to be antibacterial against a range of bacterial organisms : Staphylococcus epidermidis, Staphylococcus aureus, Escherichia coli, P. aeruginosa, Bacillus spp, Klesiella pneumoniae, Salmonella spp, Shigella sonnei, Citrobacter frewndii, Vibrio cholerae, Neisseria meningitides, Haemophilus influenzae, Aeromonas hydrophila, MRSA, Micrococcus spp, Corynebacterium diphtheriae, Candida albicans, Cryptococcus neoformans, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae, Bacteriodes fragilis, Clostridium perfringens [1].


References

[1] Habbal O, Al-Jabri A, El-Hag A, Al-Mahrooqi Z, Al-Hashmi N. In vitro antimicrobial activity of Lawsonia Inermis linn (henna). A pilot study on the Omani henna. Saudi Med J 2005;26:69-72.

The Prophets & Messengers Mentioned in The Qur’ân and The Sunnah

بسم الله الرحمن الرحيم

Say (O Muslims), “We believe in Allâh and that which has been sent down to us and that which has been sent down to Ibrâhîm (Abraham), Ismâ’îl (Ishmael), Ishâq (Isaac), Ya’qûb (Jacob), and to Al-Asbât [the twelve sons of Ya’qub (Jacob)], and that which has been given to Mûsâ (Moses) and ‘Îsâ (Jesus), and that which has been given to the Prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we Him we have submitted (in Islam).” [Sûrah Al-Baqarah 2:136]

The Messenger (Muhammad) believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. Each one believes in Allâh, His Angels, His Books, and His Messengers. They say, “We make no distinction between one another of His Messengers” – and they say, “We hear, and we obey. (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return (of all).” [Sûrah Al-Baqarah 2:285]

O you who believe! Believe in Allâh, and His Messenger (Muhammad), and the Book (the Qur’ân) which He has sent down to His Messenger, and the Scripture which He sent down to those before (him), and whosoever disbelieves in Allâh, His Angels, His Books, His Messengers, and the Last Day, then indeed he has strayed far away. [Sûrah An-Nisâ 4:136]

The number of Prophets & Messengers

قال أبو ذرّ : قلتُ : يا رسولَ اللهِ كم وفَّى عددُ الأنبياءِ ؟ قال : مائةُ ألفٍ وأربعةُ وعشرون ألفًا ، الرسلُ من ذلك ثلاثمائةٍ وخمسةَ عشرَ جمًّا غفيرًا

Abû Dharr said: I asked the Messenger of Allâh  (ﷺ( : O Messenger of Allâh! What is the full number of the Prophets? The messenger of Allâh said: One hundred and twenty-four thousand, out of whom the Messengers are as many as three hundred and fifteen – a large number.

Mishkât Al-Masâbîh 5737. Declared Sahîh by Al-Albânî.


The Prophets & Messengers mentioned in the Qur’ân

1) Âdam

إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ… ٣٣

“Allâh chose Âdam…” [3:33]

2) Hûd

إِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ… ٠٥

“And to ‘Âd (people We sent) their brother Hûd…” [11:50]

3) Sâlih

إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ… ١٦

“And to Thamûd (people, We sent) their brother Sâlih…” [11:61]

4) Shu’ayb

إِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ… ٤٨

“And to the Madyan (Midian) people (We sent) their brother Shu’ayb…” [11:84]

5) Ismâ’îl

6) Idrîs

7) Dhul-Kifl

إِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ ٥٨

“And (remember) Ismâ’îl (Ishmael), and Idrîs (Enoch) and Dhul-Kifl (Isaiah), all were from among As-Sâbirîn (the patient ones, etc.).” [21:85]

8) Ibrâhîm

9) Ishâq

10) Ya’qûb

11) Nûh

12) Dawûd

13) Sulaymân

14) Ayyûb

15) Yûsuf

16) Mûsâ

17) Hârûn

18) Zakariyya

19) Yahyâ

20) ‘Îsâ

21) Ilyâs

22) Al-Yasâ’

23) Yûnus

24) Lût

25) Muhammad

وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ٣٨ وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ٤٨ وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ٥٨ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ٦٨

“And that was Our Proof which We gave Ibrâhîm (Abraham) against his people. We raise whom We will in degrees. Certainly your Lord is All-Wise, All-Knowing. And We bestowed upon him Ishâq (Isaac) and Ya’qûb (Jacob), each of them We guided, and before him, We guided Nûh (Noah), and among his progeny Dawûd (David), Sulayman (Solomon), Ayyûb (Job), Yûsuf (Joseph), Mûsâ (Moses), and Hârûn (Aaron). Thus do We reward the good-doers. And Zakariyyâ (Zachariya), and Yahyâ (John) and ‘Îsâ (Jesus) and Ilyâs (Elias), each one of them was of the righteous. And Ismâ’îl (Ishmael) and Al-Yasâ (Elisha), and Yûnus (Jonah) and Lût (Lot), and each one of them We preferred above the ‘Âlamîn (mankind and jinns) (of their times).” [6:83-86]

حَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ… ٩٢

“Muhammad is the Messenger of Allâh…” [48:29]


*) Al-Asbât

قُولُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَآ أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ٦٣١

“Say (O Muslims), “We believe in Allâh and that which has been sent down to us and that which has been sent down to Ibrâhîm (Abraham), Ismâ’îl (Ishmael), Ishâq (Isaac), Ya’qûb (Jacob), and to Al-Asbât, and that which has been given to Mûsâ (Moses) and ‘Îsâ (Jesus), and that which has been given to the Prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we have submitted (in Islam).” [2:136]

Imâm Ibn Kathîr said:

Abû Al-‘Âliyah, Ar-Rabî’ and Qatâdah said, “Al-Asbât are the twelve sons of Ya’qûb, and each one of them had an Ummah of people from his descendants. This is why they were called Al-Asbât.” Al-Khalîl ibn Ahmad and others said, “Al-Asbât among the Children of Israel are just like the tribes among the Children of Ismâ’îl.” This means that the Asbât are the various tribes of the Children of Israel, among whom Allâh sent several Prophets. Mûsâ said to the Children of Israel,

﴿اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَآءَ وَجَعَلَكُمْ مُّلُوكاً﴾

(Remember the favor of Allâh to you: when He made Prophets among you, made you kings) (5:20).

Also, Allâh said,

﴿وَقَطَّعْنَـهُمُ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا﴾

(And We divided them into twelve tribes) (7:160).

(Tafsîr Ibn Kathîr 2:136)


Prophets mentioned in the Sunnah

  • Shîth

The Prophet  (ﷺ) said:

أُنزِل على شِيثَ خمسونَ صحيفةً…

“Fifty pages were revealed to Shîth…” (Ibn Hibbân 361. Bidâyah wa Nihâyah 1/99 of Ibn Kathîr)

  • Yûsha’ ibn Nûn

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ غَزَا نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ فَقَالَ لِقَوْمِهِ لاَ يَتْبَعْنِي رَجُلٌ مَلَكَ بُضْعَ امْرَأَةٍ وَهْوَ يُرِيدُ أَنْ يَبْنِيَ بِهَا وَلَمَّا يَبْنِ بِهَا، وَلاَ أَحَدٌ بَنَى بُيُوتًا وَلَمْ يَرْفَعْ سُقُوفَهَا، وَلاَ أَحَدٌ اشْتَرَى غَنَمًا أَوْ خَلِفَاتٍ وَهْوَ يَنْتَظِرُ وِلاَدَهَا‏.‏ فَغَزَا فَدَنَا مِنَ الْقَرْيَةِ صَلاَةَ الْعَصْرِ أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ لِلشَّمْسِ إِنَّكِ مَأْمُورَةٌ وَأَنَا مَأْمُورٌ، اللَّهُمَّ احْبِسْهَا عَلَيْنَا‏.‏ فَحُبِسَتْ، حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ

Narrated by Abû Hurayrah : The Prophet (ﷺ) said, “A prophet amongst the prophets carried out a holy military expedition, so he said to his followers, ‘Anyone who has married a woman and wants to consummate the marriage, and has not done so yet, should not accompany me; nor should a man who has built a house but has not completed its roof; nor a man who has sheep or shecamels and is waiting for the birth of their young ones.’ So, the prophet carried out the expedition and when he reached that town at the time or nearly at the time of the ‘Asr prayer, he said to the sun, ‘O sun! You are under Allâh’s Order and I am under Allâh’s Order. O Allâh! Stop the sun from setting. It was stopped till Allâh made him victorious.” (Sahîh Bukhârî 3124. Sahîh Muslim 1747)

عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إنَّ الشَّمسَ لم تُحبَسْ على بشرٍ إلَّا ليُوشعَ لياليَ سار إلى بيتِ المقدسِ

Narrated by Abû Hurayrah : The Messenger of Allâh (ﷺ) said: The sun was not held back for any person except Yûsha‘ on the day he was marching to Jerusalem.

Musnad of Imâm Ahmad 8298. Declared Sahîh by Al-Albânî.


Those who may or may have not been Prophets

  • Al-Khidr

فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا ٥٦

“Then they found one of Our slaves, unto whom We had bestowed mercy from Us, and whom We had taught knowledge from Us.” (Sûrah Al-Kahf 18:65)

It is mentioned in Sahîh Muslim 2380 / Bukhârî 3400 & elsewhere that the above verse is in reference to Al-Khidr.

Imâm Ibn Kathîr said:

﴿رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِى﴾

“as a mercy from your Lord. And I did them not of my own accord.” (Sûrah Al-Kahf 18:82)

Meaning, ‘These three things that I did, come from the mercy of Allâh for those we have mentioned, the crew of the ship, the parents of the boy and the two sons of the righteous man; I was only commanded to do these things that were enjoined upon me.’ This is proof and evidence in support of those who say that Al-Khidr, peace be upon him, was a Prophet, along with the Âyah which we have already quoted: [18:65]. (Tafsîr Ibn Kathîr 18:82)

  • Tubba’ & Dhul-Qarnayn

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ ٧٣

“Are they better or the people of Tubba’ and those before them? We destroyed them because they were indeed Mujrimîn (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.).” (Sûrah Ad-Dukhân 44:37)

قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا ٦٨

“We (Allâh) said (by inspiration): “O Dhul-Qarnayn! Either you punish them, or treat them with kindness.” (Sûrah Al-Kahf 18:86)

The Prophet (ﷺ) said:

ما أدري أَتُبَّعُ أنَبيًّا كان أم لا ؟ و ما أَدري ذا القَرنينِ أَنبيًّا كانَ أم لا ؟

I do not know whether Tubba’ was a Prophet or not? And I do not know whether Dhul-Qarnayn was a Prophet or not? (Al-Bayhaqee 18050. Al-Hâkim 2174. Declared Sahîh by Al-Albânî)


The Religious Recommendation of Honey & Its Therapeutic Benefits

بسم الله الرحمن الرحيم

And your Lord inspired the bee, saying: “Take you habitations in the mountains and in the trees and in what they erect. “Then, eat of all fruits, and follow the ways of your Lord made easy (for you).” There comes forth from their bellies, a drink of varying colour wherein is healing for men. Verily, in this is indeed a sign for people who think. [Sûrah An-Nahl 16: 68-69]

Imâm as-Sa’dî said: “This is in reference to the creation of the small bee. Allâh blessed it with a strange type of knowledge. He made it easy for it to eat from different flowers and return to its hive, which is built with guidance from Allâh. From their stomachs they create a delicious honey that varies in colour according to the difference of land and the food they take. In it there is a cure for the people from various diseases. This is a proof of Allâh’s blessings and His unlimited kindness toward His servants. It requires that one should love Him alone and should not call other gods beside him.” (Tafsir as-Sa’dî 2/16:68-69)

Imâm Ibn Kathîr said: “What is meant by inspiration here is guidance. The bee is guided to make its home in the mountains, in trees and in structures erected by man. The bee’s home is a solid structure, with its hexagonal shapes and interlocking forms there is no looseness in its combs. Then Allâh decrees that the bee will have permission to eat from all fruits and to follow the ways which Allâh has made easy for it, wherever it wants to go in the vast spaces of the wilderness, valleys and high mountains. Then each bee comes back to its hive without swerving to the right or left, it comes straight back to its home where its offspring and honey are. It makes wax from its wings, and regurgitates honey from its mouth, and lays eggs from its rear, then the next morning it goes out to the fields again.” (Tafsîr Ibn Kathîr 16:68)


What is honey?

Honey is a natural product formed from nectar of flowers by honeybees (Apis mellifera; Family: Apidae) [1].

As of present, over 300 types of honey have been identified – depending on the different types of nectar collected by the honeybees.


The recommendation of honey in Islâm

عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ

° Narrated by ‘Âishah: Allâh’s Messenger (ﷺ) used to love sweet edible things and honey. (Sahîh Bukhârî 5431)

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ ‏ “‏ الشِّفَاءُ فِي ثَلاَثَةٍ شَرْبَةِ عَسَلٍ، وَشَرْطَةِ مِحْجَمٍ، وَكَيَّةِ نَارٍ، وَأَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَىِّ ‏”

° Narrated by Ibn ‘Abbâs: (The Prophet (ﷺ) said), “Healing is in three things: A gulp of honey, cupping, and branding with fire (cauterizing).” But I forbid my followers to use (cauterization) branding with fire.” (Sahîh Bukhârî 5680)

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَخِي يَشْتَكِي بَطْنَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏”‏ اسْقِهِ عَسَلاً ‏”‏‏.‏ ثُمَّ أَتَى الثَّانِيَةَ فَقَالَ ‏”‏ اسْقِهِ عَسَلاً ‏”‏‏.‏ ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ فَعَلْتُ‏.‏ فَقَالَ ‏”‏ صَدَقَ اللَّهُ، وَكَذَبَ بَطْنُ أَخِيكَ، اسْقِهِ عَسَلاً ‏”‏‏.‏ فَسَقَاهُ فَبَرَأَ

° Narrated by Abû Sa’îd: A man came to the Prophet (ﷺ) and said, “My brother has some Abdominal trouble [i.e diarrhoea – Sahîh Bukhârî 5716].” The Prophet (ﷺ) said to him “Let him drink honey.” The man came for the second time and the Prophet (ﷺ) said to him, ‘Let him drink honey.” He came for the third time and the Prophet (ﷺ) said, “Let him drink honey.” He returned again and said, “I have done that ‘ The Prophet (ﷺ) then said, “Allâh has said the truth, but your brother’s Abdomen has told a lie. Let him drink honey.” So he made him drink honey and he was cured. (Sahîh Bukhârî 5684)


The therapeutic benefits of honey

Gastrointestinal diseases (acute inflammation of the gastrointestinal tract that may be caused by a variety of microbes) :

  • Honey has shown to prevent gastrointestinal infections by blocking the attachment of pathogenic bacteria (i.e Helicobacter pylori, Salmonella) to the mucosal epithelium [2] [3].
  • Honey has been shown to speed recovery for diarrhoea and vomiting in infants [4], children [5] and adults [6].
  • Honey improves the gut microflora & inhibits the harmful and genotoxic effects of mycotoxins [7].
  • Honey reduces acid reflux by stimulating the tissues on the sphincter to assist in their regrowth [8].
  • Honey helps repair the intestinal mucosa and works as an anti-inflammatory agent [9].
  • Honey helps heal gastric ulcers (open sores which develop on the stomach lining) [10].

Cardiovascular diseases :

  • Honey has shown to decrease the risk of coronary heart disease due to the flavonoids it contains, by (a) improving coronary vasodilatation, (b) decreasing the ability of platelets in the blood to clot, and (c) preventing low-density lipoproteins from oxidising [11]. 
  • Honey has shown to modulate hypertension (high blood pressure) [12].
  • Honey has shown to restore cardiac arrhythmia (abnormal heart rhythm) back to normal [12].
  • Honey reduces cardiovascular disease risk factors (i.e cholesterol,  low-density lipoprotein cholesterol, triacylglycerole, C-reactive protein) [13].

Upper respiratory tract infections:

  • Honey (a teaspoon) given to children (older than 1) before bedtime has shown to relieve cough symptoms by severity and duration, as well as improving sleep [14].

Asthma

  • Honey has shown to reduce symptom severity in asthma [15].

Neurological diseases :

  • Honey has shown to preserve brain functions and cognitive ability due to its antioxidant properties [16].
  • Tualang honey has shown to improve learning and memory of the brain [17].

Cancer

  • Honey has shown to exert anticancer effects via different mechanisms in different cancer cells – cervical, colorectal, renal, liver, skin, lung, bladder [18].

Diabetes

  • Honey has shown to exert beneficial effects in the treatment of diabetes mellitus[19].

Wound healing

  • Honey has shown to promote wound healing of burns and leg ulcers via several mechanisms – i) activating a tissue repair cascade by inducing leukocytes to release cytokines. ii) activating the immune response. iii) inducing antibodies [20].

References

[1] Alvarez-Suarez, J. M., Gasparrini, M., Forbes-Hernández, T. Y., Mazzoni, L. and Giampieri, F. (2014) The Composition and Biological Activity of Honey: A Focus on Manuka Honey, Foods, 3(3), pp. 420–432.

[2] al Somal, N., Coley, K. E., Molan, P. C. and Hancock, B. M. (1994) Susceptibility of Helicobacter pylori to the antibacterial activity of manuka honey, Journal of the Royal Society of Medicine, 87(1), pp. 9–12.

[3] Alnaqdy, A., Al-Jabri, A., Al Mahrooqi, Z., Nzeako, B. and Nsanze, H. (2005) Inhibition effect of honey on the adherence of Salmonella to intestinal epithelial cells in vitro, International Journal of Food Microbiology, 103(3), pp. 347–351.

[4] Haffejee, I. E. and Moosa, A. (1985) Honey in the treatment of infantile gastroenteritis., British Medical Journal (Clinical research ed.), 290(6485), pp. 1866–1867.

[5] Abdulrhman, M. A., Mekawy, M. A., Awadalla, M. M. and Mohamed, A. H. (2010) Bee honey added to the oral rehydration solution in treatment of gastroenteritis in infants and children, Journal of Medicinal Food, 13(3), pp. 605–609.

[6] Bansal, V., Medhi, B. and Pandhi, P. (2005) Honey–a remedy rediscovered and its therapeutic utility, Kathmandu University medical journal (KUMJ), 3(3), pp. 305–309.

[7] Ezz El-Arab, A. M., Girgis, S. M., Hegazy, E. M. and Abd El-Khalek, A. B. (2006) Effect of dietary honey on intestinal microflora and toxicity of mycotoxins in mice, BMC complementary and alternative medicine, 6, p. 6.

[8] Abdellah F., Abderrahim L. A. Honey in Traditional and Modern Medicine. Boca raton, Florida, USA: CRC Press; 2013. 8 honey for gastrointestinal; p. 159

[9] Molan, P. (2001). Why honey is effective as a medicine. 2. The scientific explanation of its effects. Bee World, 82(1), 22-40.

[10] Fazalda, A., Quraisiah, A. and Nur Azlina, M. F. (2018) Antiulcer Effect of Honey in Nonsteroidal Anti-Inflammatory Drugs Induced Gastric Ulcer Model in Rats: A Systematic Review, Evidence-based Complementary and Alternative Medicine : eCAM, 2018, [online] Available from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6076929/ (Accessed 10 September 2020).

[11] Khalil, M. I. and Sulaiman, S. A. (2010) The Potential Role of Honey and its Polyphenols in Preventing Heart Diseases: A Review, African Journal of Traditional, Complementary, and Alternative Medicines, 7(4), pp. 315–321.

[12] Rakha, M. K., Nabil, Z. I. and Hussein, A. A. (2008) Cardioactive and vasoactive effects of natural wild honey against cardiac malperformance induced by hyperadrenergic activity, Journal of Medicinal Food, 11(1), pp. 91–98.

[13] Yaghoobi, N., Al-Waili, N., Ghayour-Mobarhan, M., Parizadeh, S. M. R., Abasalti, Z., Yaghoobi, Z., Yaghoobi, F., Esmaeili, H., Kazemi-Bajestani, S. M. R., Aghasizadeh, R., Saloom, K. Y. and Ferns, G. a. A. (2008) Natural honey and cardiovascular risk factors; effects on blood glucose, cholesterol, triacylglycerole, CRP, and body weight compared with sucrose, TheScientificWorldJournal, 8, pp. 463–469.

[14] Ashkin, E. and Mounsey, A. (2013) A spoonful of honey helps a coughing child sleep, The Journal of Family Practice, 62(3), pp. 145–147.

[15] Shamshuddin, N. S. S. and Mohd Zohdi, R. (2016) Gelam honey attenuates ovalbumin-induced airway inflammation in a mice model of allergic asthma, Journal of Traditional and Complementary Medicine, 8(1), pp. 39–45.

[16] Azman, K. F. and Zakaria, R. (2019) Honey as an antioxidant therapy to reduce cognitive ageing, Iranian Journal of Basic Medical Sciences, 22(12), pp. 1368–1377.

[17] Azman, K. F., Zakaria, R., AbdAziz, C., Othman, Z. and Al-Rahbi, B. (2015) Tualang honey improves memory performance and decreases depressive-like behavior in rats exposed to loud noise stress, Noise & Health, 17(75), pp. 83–89.

[18] Porcza, L. M., Simms, C. and Chopra, M. (2016) Honey and Cancer: Current Status and Future Directions, Diseases, 4(4), [online] Available from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5456322/ (Accessed 10 September 2020).

[19] Porcza, L. M., Simms, C. and Chopra, M. (2016) Honey and Cancer: Current Status and Future Directions, Diseases, 4(4), [online] Available from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5456322/ (Accessed 10 September 2020).

[20] Molan, P. and Rhodes, T. (2015) Honey: A Biologic Wound Dressing, Wounds: A Compendium of Clinical Research and Practice, 27(6), pp. 141–151.

Sîrah Series: The Virtues of Masjid Al-Qubâ

بسم الله الرحمن الرحيم

Masjid Al-Qubâ is located to the South of Medînah, just over 3 miles away from the Prophets Mosque.

When the Masjid was built

When the Messenger of Allâh (ﷺ) left Makkah to make Hijrah, he arrived at Qubâ (outskirts of Medînah) on Monday the 12th of Rabî’ al-Awwal.

He (ﷺ) reached the dwellings of Banu ‘Amr ibn ‘Awf in Qubâ and stayed with Kulthûm ibn Hadm for four days (Monday to Thursday).

It was during this time that Masjid Al-Qubâ was built.

(See Sîrah of Ibn Hishâm & Ar-Rahîq Al-Makhtûm of Safî Ar-Rahmân Mubârakpurî)


The virtues of Masjid Al-Qubâ

  • Verse 108 of Sûrah At-Tawbah [9] was revealed in relation to Masjid Al-Qubâ

ا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ ٨٠١

Never stand you therein. Verily, the mosque whose foundation was laid from the first day on piety is more worthy that you stand therein (to pray). In it are men who love to clean and to purify themselves. And Allâh loves those who make themselves clean and pure. [9:108]

Imâm Ibn Kathîr said: Allâh encouraged His Prophet to pray in Masjid Qubâ’ which, from the first day, was built on Taqwa, obedience to Allâh and His Messenger , for gathering the word of the believers and as an outpost and a fort for Islam and its people. (Tafsîr Ibn Kathîr)

Imâm As-Sa’dî said:… This is a reference to Masjid Al-Qubâ, whose foundation was laid on sincerity of Allâh’s religion, establishing His remembrance, and built on His ordained principles and practises. This mosque is the oldest mosque in the place and is very blessed, enjoying excellence. (Tafsîr As-Sa’dî)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏”‏ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي أَهْلِ قُبَاءَ ‏{‏ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا ‏}‏ قَالَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الآيَةُ

Narrated by Abû Hurayrah: The Prophet (ﷺ) said: The following verse was revealed in connection with the people of Quba’: “In it are men who love to purify themselves” (9:108). He said: They used to cleanse themselves with water after relieving themselves. So the verse was revealed in connection with them. (Sunan Abû Dawûd 44. Declared Sahîh by Al-Albânî)

  • Visiting the Masjid every Saturday & praying therein

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ كُلَّ سَبْتٍ مَاشِيًا وَرَاكِبًا‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَفْعَلُهُ‏

Narrated ‘Abdullâh ibn Dinâr: Ibn ‘Umar said, “The Prophet (ﷺ) used to go to the Mosque of Qubâ every Saturday (sometimes) walking and (sometimes) riding.” ‘Abdullah (Ibn ‘Umar) used to do the same. (Sahîh Bukhârî 1193)

In another narration “… And he (the prophet) would offer 2 rak’ah of prayer” (Sahîh Muslim 1399)

In another narration Ibn ‘Umar said:… “when he (the prophet) entered the mosque, he used to dislike to leave without offering a prayer…” (Sahîh Bukhârî 1192)

  • A reward like that of ‘Umrah

حَدَّثَنَا أَبُو الأَبْرَدِ، مَوْلَى بَنِي خَطْمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أُسَيْدَ بْنَ ظُهَيْرٍ الأَنْصَارِيَّ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏ “‏ صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِ قُبَاءٍ كَعُمْرَةٍ ‏”‏

Abul-Abrad, the freed slave of Banû Khatmah, said that he heard Usaid ibn Dhuhayr al-Ansârî who was one of the Companions of the Prophet (ﷺ) narrating that the Prophet (ﷺ) said:“One prayer in the Quba’ Mosque is like ‘Umrah.” (Sunan ibn Mâjah 1411. Declared Sahîh by Al-Albânî)

قَالَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ “‏ مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ أَتَى مَسْجِدَ قُبَاءٍ فَصَلَّى فِيهِ صَلاَةً كَانَ لَهُ كَأَجْرِ عُمْرَةٍ

Sahl ibn Hunaif said:“The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever purifies himself in his house, then comes to the Qubâ’ Mosque and offers one prayer therein, will have a reward like that for ‘Umrah.” (Sunan Ibn Mâjah 1412. Declared Sahîh by Al-Albânî)

The Virtue of Fasting Three Days Every Month & al-Ayyâm al-Bîd [The White Days]

بسم الله الرحمن الرحيم

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ – يَعْنِي مِنْ غُرَّةِ كُلِّ شَهْرٍ – ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ

Narrated by ‘Abdullah ibn Mas’ûd: The Messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم used to fast three days every month.

Sunan Abû Dawûd 2450. Declared Hasan by Al-Albânî


عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ وَالاِثْنَيْنِ مِنَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى

Narrated by Hafsah – mother of the believers: The messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم used to fast three days every month: Monday, Thursday and Monday in the next week.

Sunan Abû Dawûd 2451. Declared Hasan by Al-Albânî


سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، – رضى الله عنهما – قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -… صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ صَوْمُ الشَّهْرِ كُلِّهِ…

‘Abdullâh ibn Amr reported: The Messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم said to me:… Fasting for three days during the month is like fasting the whole of the month.

Sahîh Muslim 1159


عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ مَنْ صَامَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ فَقَدْ صَامَ الدَّهْرَ كُلَّهُ ‏”‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏”‏ صَدَقَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ ‏{‏ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ‏}‏ ‏”‏

It was narrated that Abû Dharr said:”The Messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم said: ‘Whoever fasts for three days of each month, he has fasted for a whole lifetime.‘ Then he said: Allâh has spoken the truth in His book: Whoever brings a good deed shall have ten times the like thereof to his credit [Al-An’âm 6:160].

Sunan An-Nasâ’i 2411. Declared Sahîh by Al-Albânî

In the narration collected by Imâm Tirmidhî [762, declared Sahîh by Al-Albânî] :

عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ مَنْ صَامَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ ‏”‏ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَصْدِيقَ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ ‏:‏ ‏(‏مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ‏)‏ ‏.‏ الْيَوْمُ بِعَشَرَةِ أَيَّامٍ

Abû Dharr narrated:”The Messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم said: ‘Whoever fasts three days in every month, then that is (similar to) fasting every day.’ Then Allâh Mighty and Sublime is He, attested to that in His Book, by revealing: Whoever brings a good deed, shall have ten times the like thereof. So a day is like ten.”


عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ صِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ صِيَامُ الدَّهْرِ وَأَيَّامُ الْبِيضِ صَبِيحَةَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ ‏”‏

Narrated from Jarîr ibn ‘Abdullâh that the Prophet صلى الله عليه وسلم said:”Fasting three days of each month is fasting for a lifetime, and the shining days of Al-Bîd are the thirteenth, fourteenth and fifteenth.”

Sunan An-Nasâ’i 2422. Declared Hasan by Al-Albânî


عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ يَا أَبَا ذَرٍّ إِذَا صُمْتَ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَصُمْ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ ‏”

Abû Dharr narrated that : the Messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم said: “O Abû Dharr! If you fast three days out of a month, then fast the thirteenth, fourteenth, and fifteenth.

At-Tirmidhî 761. Declared Sahîh by Al-Albânî


عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَصُومَ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامِ الْبِيضِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ

It was narrated that Abû Dharr said:”The Messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم commanded us to fast the three days of Al-Bîd, the thirteenth, fourteenth and fifteenth.”

Sunan An-Nasâ’i 2425. Declared Hasan by Al-Albânî


عَنِ ابْنِ مِلْحَانَ الْقَيْسِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا أَنْ نَصُومَ الْبِيضَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ ‏ “‏ هُنَّ كَهَيْئَةِ الدَّهْرِ ‏”‏

Narrated by Ibn Malhân al-Qaysi from his father: The Messenger of Allâh صلى الله عليه وسلم used to command us to fast the white days: thirteenth, fourteenth and fifteenth of the month. He said: it is like fasting all the time.

Sunan Abû Dawûd 2449. Declared Sahîh by Al-Albânî


The Religious Recommendation Of The Miswak (Salvadora persica) & Its Therapeutic Benefits

بسم الله الرحمن الرحيم

عَنْ عَائِشَة عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَالَ السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ

‘Â’isha reported: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, “The Siwâk is purification for the mouth and pleasing to the Lord.”

Sunan An-Nasâ’i 5. Declared Sahîh by Al-Albânî


What is Miswak?

The best Miswak (aka Siwâk) or ‘teeth cleaning stick’ is derived from a plant species of Salvadora persica belonging to the family Salvadoraceae. Salvadora persica (Arak Tree) is known in English as the ‘tooth brush tree’. It is native to the Arabian Peninsula, Africa, Iraq, India, Pakistan, and Sri Lanka [1].

عَنِ ابنِ مسعودٍ ، أنَّهُ كانَ يجتَني سواكًا منَ الأراكِ ،…

Narrated from Ibn Mas’ûd that he was gathering siwâk from an Arâk tree… (to the end of the hadîth)

Musnad Imâm Ahmad 3991. Declared Sahîh by Ahmad Shâkir


Especially recommended times to use the Miswak

1) At the time of every prayer

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي ـ أَوْ عَلَى النَّاسِ ـ لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏”

Narrated by Abû Hurairah: Allâh’s Messenger (ﷺ) said, “If I had not found it hard for my followers or the people, I would have ordered them to clean their teeth with Siwâk for every prayer.” (Sahîh Bukhâri 887)

2) During ablution (Wudhu)

وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ وُضُوءٍ

Narrated by Abû Hurairah: The Prophet said, ‘But for my fear that it would be hard for my followers, I would have ordered them to clean their teeth with Siwâk on every performance of ablution.” (Sahîh Bukhâri chapter 27: Siwâk for the person observing Saum (fast))

3) When getting up at night

عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ‏

Hudhaifah narrated that: Whenever the Prophet (ﷺ) got up at night, he used to clean his mouth with Siwâk. (Sahîh Bukhâri 245)

4) On jummu’ah (Friday)

قَالَ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ، وَأَنْ يَسْتَنَّ وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ وَجَدَ ‏

Narrated Abû Sa’îd: I testify that Allâh’s Messenger (ﷺ) said, “The taking of a bath on Friday is compulsory for every male Muslim who has attained the age of puberty and (also) the cleaning of his teeth with Siwâk, and the using of perfume if it is available.” (Sahîh Bukhâri 880)

5) When entering ones home

عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ بَدَأَ بِالسِّوَاكِ

‘Â’ishah reported: Whenever Allâh’s Messenger (ﷺ) entered his house, the first thing he did was use the Siwâk. (Sahîh Muslim 253)


It’s Anti-Bacterial effects

Miswak has antibacterial activity against a range of aerobic and anaerobic bacteria (i.e Streptococcus spp. Staphylococcal spp.) & medically important pathogens (i.e Salmonella enterica, Pseudomonas aeruginosa, and Haemophilus influenzae) [2] [3] [4].


Its Anti-Fungal effects

Miswak has shown to have antifungal activity against Candida albicans, Candida glabrataCandida parapsilosis, [5] and Aspergillus fumigatus, Aspergillus flavus, Aspergillus niger strains [6].

Renal transplant patients (RTPs) who used a miswak for oral hygiene were found to have a significantly lower prevalence of oral candidiasis (mouth thrush) compared with other RTPs [7].

Oral candidiasis usually caused by Candida albicans.

It’s Anti-Viral effects

Miswak has shown to have virucidal activity against the Herpes Simplex Virus-1 (HSV1) [8] [9].

Oral infection caused by HSV1. Irritation of the oral mucosa.
HSV1 oral infection. Inflammation and ulcer formation around the labial mucosa.

It’s Anti-decay effects

Miswak is a natural source for topical fluoride [10] and aqueous extracts which inhibit the growth of cariogenic bacteria (i.e cause tooth decay) [11], and has shown to exhibit remineralising effect on white spot lesions [12].


It’s Anti-plaque effects

The use of Miswak has shown to reduce gingivitis (gum disease) and plaque build up [13].


It’s Antioxidant effects

Antioxidants are vital substances that possess the ability to protect the body from damage caused by free radical-induced oxidative stress.

Miswak contains the following antioxidant compounds and enzymes [14]:

  • dominant tocopherols (γ-tocopherol, and α-tocopherol) – active as vitamin E – in the seed oil
  • Δ5-avenasterol and beta-sitosterol
  • campesterol and stigmasterol
  • antioxidant enzymes, peroxidase, catalase, and Polyphenol oxidase

It’s Anti-inflammatory effects

Miswak exhibits natural Anti-inflammatory effects and thus, is an effective tool for tooth cleaning and a natural analgesic for toothache treatment [15].


Miswak vs Toothbrush

Miswak has shown:

  • a significant reduction in gingivitis both buccally and lingually after using a Miswak five times a day compared with a conventional toothbrush [16].
  • a significant reduction in Aggregatibacter actinomycetemcomitans (bacterium that causes various periodontal diseases) than by toothbrushing [17].
  • to be as effective as a toothbrush for reducing plaque on buccal teeth surfaces both experimentally and clinically [18].
  • a significant improvement in plaque score and gingival health when Miswak was used alongside to tooth brushing [19].
  • a parallel and at times greater mechanical and chemical cleansing of oral tissues as compared to a toothbrush [20].
  • brushing with Miswak for 5 minutes resulted in a net reduction of the proportion of plaque deposit sites per child. Toothpaste resulted in no additional effect [21].
  • that the periodontal status of Miswak users in a Sudanese population was better than that of toothbrush users, suggesting that the efficacy of Miswak use for oral hygiene in this group is comparable or slightly better than a toothbrush [22].
  • is more effective than toothbrushing for reducing plaque and gingivitis. The Miswak showed to be more effective than toothbrushing for removing plaque from the embrasures, thus enhancing interproximal health [23].

References

[1] Khatak, M., Khatak, S., Siddqui, A. A., Vasudeva, N., Aggarwal, A. and Aggarwal, P. (2010) Salvadora persica, Pharmacognosy Reviews, 4(8), pp. 209–214.

[2] Al-Bayati, F. A. and Sulaiman, K. D. (2008) In Vitro Antimicrobial Activity of Salvadora persica L. Extracts Against Some Isolated Oral Pathogens in Iraq,.

[3] Sofrata, A. H., Claesson, R. L. K., Lingström, P. K. and Gustafsson, A. K. (2008) Strong antibacterial effect of miswak against oral microorganisms associated with periodontitis and caries, Journal of Periodontology, 79(8), pp. 1474–1479.

[4] Sofrata, A., Santangelo, E. M., Azeem, M., Borg-Karlson, A.-K., Gustafsson, A. and Pütsep, K. (2011) Benzyl isothiocyanate, a major component from the roots of Salvadora persica is highly active against Gram-negative bacteria, PloS One, 6(8), p. e23045.

[5] Noumi, E., Snoussi, M., Hajlaoui, H., Valentin, E. and Bakhrouf, A. (2010) Antifungal properties of Salvadora persica and Juglans regia L. extracts against oral Candida strains, European Journal of Clinical Microbiology & Infectious Diseases: Official Publication of the European Society of Clinical Microbiology, 29(1), pp. 81–88.

[6] Saadabi M.A (2006) Antifungal Activity of Some Saudi Plants Used in Traditional Medicine, [online] Available from: https://scialert.net/abstract/?doi=ajps.2006.907.909 (Accessed 29 August 2020).

[7] Al-Mohaya, M. A., Darwazeh, A. and Al-Khudair, W. (2002) Oral fungal colonization and oral candidiasis in renal transplant patients: the relationship to Miswak use, Oral Surgery, Oral Medicine, Oral Pathology, Oral Radiology, and Endodontics, 93(4), pp. 455–460.

[8] al-Bagieh, N. H., Idowu, A. and Salako, N. O. (1994) Effect of aqueous extract of miswak on the in vitro growth of Candida albicans, Microbios, 80(323), pp. 107–113.

[9] Brown, J. M. and Jacobs, J. W. (1979) An investigation into antibacterial activity in chewing sticks against oral streptococci, Odonto-Stomatologie Tropicale = Tropical Dental Journal, 2(5), pp. 25–30.

[10] Chawla, H. S. (1983) A new natural source for topical fluoride, Journal of the Indian Dental Association, 55(10), pp. 419–422.

[11] Darmani, H., Nusayr, T. and Al-Hiyasat, A. S. (2006) Effects of extracts of miswak and derum on proliferation of Balb/C 3T3 fibroblasts and viability of cariogenic bacteria, International Journal of Dental Hygiene, 4(2), pp. 62–66.

[12] Baeshen, H. A., Lingström, P. and Birkhed, D. (2011) Effect of fluoridated chewing sticks (Miswaks) on white spot lesions in postorthodontic patients, American Journal of Orthodontics and Dentofacial Orthopedics: Official Publication of the American Association of Orthodontists, Its Constituent Societies, and the American Board of Orthodontics, 140(3), pp. 291–297.

[13] Gazi, M. I., Davies, T. J., al-Bagieh, N. and Cox, S. W. (1992) The immediate- and medium-term effects of Meswak on the composition of mixed saliva, Journal of Clinical Periodontology, 19(2), pp. 113–117.

[14] Ibrahim, M. M., AL Sahli, A. A. A., Alaraidh, I. A., Al-Homaidan, A. A., Mostafa, E. M. and EL-Gaaly, G. A. (2015) Assessment of antioxidant activities in roots of Miswak (Salvadora persica) plants grown at two different locations in Saudi Arabia, Saudi Journal of Biological Sciences, 22(2), pp. 168–175.

[15] Dahiya, P., Kamal, R., Luthra, R. P., Mishra, R. and Saini, G. (2012) Miswak: A periodontist’s perspective, Journal of Ayurveda and Integrative Medicine, 3(4), pp. 184–187.

[16] Gazi, M., Saini, T., Ashri, N. and Lambourne, A. (1990) Meswak chewing stick versus conventional toothbrush as an oral hygiene aid, Clinical Preventive Dentistry, 12(4), pp. 19–23.

[17] Al-Otaibi, M., Al-Harthy, M., Gustafsson, A., Johansson, A., Claesson, R. and Angmar-Månsson, B. (2004) Subgingival plaque microbiota in Saudi Arabians after use of miswak chewing stick and toothbrush, Journal of Clinical Periodontology, 31(12), pp. 1048–1053.

[18] Batwa, M., Bergström, J., Batwa, S. and Al-Otaibi, M. F. (2006) The effectiveness of chewing stick miswak on plaque removal, 18(3), p. 9.

[19] Patel, P. V., Shruthi, S. and Kumar, S. (2012) Clinical effect of miswak as an adjunct to tooth brushing on gingivitis, Journal of Indian Society of Periodontology, 16(1), pp. 84–88.

[20] Patel, P. V., Shruthi, S. and Kumar, S. (2012) Clinical effect of miswak as an adjunct to tooth brushing on gingivitis, Journal of Indian Society of Periodontology, 16(1), pp. 84–88.

[21] Danielsen, B., Baelum, V., Manji, F. and Fejerskov, O. (1989) Chewing sticks, toothpaste, and plaque removal, Acta Odontologica Scandinavica, 47(2), pp. 121–125.

[22] Darout, I. A., Albandar, J. M. and Skaug, N. (2000) Periodontal status of adult Sudanese habitual users of miswak chewing sticks or toothbrushes, Acta Odontologica Scandinavica, 58(1), pp. 25–30.

[23] Al-Otaibi, M., Al-Harthy, M., Söder, B., Gustafsson, A. and Angmar-Månsson, B. (2003) Comparative effect of chewing sticks and toothbrushing on plaque removal and gingival health, Oral Health & Preventive Dentistry, 1(4), pp. 301–307.

Sîrah Series: Salmân Al-Fârisî Searches For The Truth

بسم الله الرحمن الرحيم

Narrated on the authority of ‘Âsim Ibn ‘Umar Ibn Qatâdah Al-Ansârî Ibn Mahmûd Ibn Labîd from ‘Abdullâh Ibn ‘Abbâs that Salmân Al-Fârisî told him:

I was a Persian from Isfahân [present day Iran], from a village called Jayy. My father was the mayor of the village and I was dearer to him than anything else in the world. His love for me went to such an extent that he shut me in his house as if I were a girl. I was a zealous Magian and I became the keeper of the sacred fire,replenishing it and not letting it go out for a moment. My father owned a large farm, and one day he was busy constructing a building, and he told me to go out and take care of the business and gave me some orders. On my way to the farm, I passed by a church and heard them praying, so I went in to investigate. I did not know much about people since I was not allowed to leave the house. Thus, this was something new to me and I came to realise that there was a new religion. I was quite impressed by their method of praying and I ended up staying with them until sunset neglecting my father’s farm. I asked about the origin of their religion and they said: “It is in Shâm [present day Palestine, Jordan, Syria, Lebanon]. I returned to my father who sent people searching for me, something that interrupted his work. He asked me where I had been and he reproached me for not obeying his instructions. I told him that I had passed by some men who were praying in their church and that I was so pleased with what I saw of their religion that I stayed with them until sunset. He said: “My son, there is no good in that religion; the religion of your fathers is better.” “No,” I said: “No, by Allâh, it is better than our religion.” My father, having got even more worried that his son would change his religion, chained me in the house and imprisoned me there. While in shackles, I managed to send a message to the Christians telling then to inform me if there was a caravan going to Shâm.

When the Christian merchants from Shâm came to the Christians of my village, they told me about them. I asked them to tell me when the merchants had finished their business and wanted to go back to their own country and they did. Thereupon, I cast off the fetters from my feet and went with them to Shâm. When I reached Shâm I asked about the most learned man of Christianity. I was directed to the Bishop. I went to him and told him that I liked this religion and would like to accompany him to serve his church, learn from him, and pray with him. He invited me to come in and I did so. The Bishop was a bad man as he used to ask the people to donate and then he would keep the donations for himself rather than distributing them among the poor, until he collected seven chests of gold and silver. For this reason, I hated him. When he died, the Christians wanted to give him a proper burial but I exposed his evil deeds and led them to where he used to keep the money that he had collected unlawfully. This angered the people and they ended up crucifying and stoning him instead. They appointed someone in his place and I have never seen a non-Muslim whom I consider more virtuous, more ascetic, more devoted to the next life, and more consistent night and day than this man. Thus, I loved him as I had never loved anyone before.

I stayed him with for a long time until he was about to die. I told him how much I loved him and asked him to confide me to someone else. He said: “My dear son, today I do not know anyone who is as I am. Men have died and have either altered or abandoned most of their true religion, except a man in Mawsil [a city in present day Irâq]; he follows my religion, so join him.”

Therefore, after his death and burial, I attached myself to the man of Mawsil telling him that so-and-so had confided me to him when he died and told me that you follow the same path. I stayed with him and found him just as he had been described, but it was not long before he died and I asked him to confide me to someone else. He replied that he only knew one man, in Nisibis [a city in present day Turkey], who followed the same path and he recommended me to go to him. I stayed with this good man in Nisibis for some time and before he died he recommended me to go to a colleague in ‘Amûrîyyah [a city in present day Turkey]. I stayed with him for some time and worked until I owned some cows and a small flock of sheep, then when he was about to die I asked him to confide me to someone else. He told me that he knew no one following the same path, and said: “Except that a prophet is about to emerge and would be sent with the religion of Ibrahîm; he would come forth in Arabia and would migrate to somewhere with date palms growing between two scorched rocky plains. That prophet would have unmistakable signs: he would eat things given to him as gifts but not charity, and between his shoulders there is a seal of Prophethood. If you can go there, then do so.”

After his death and burial, I stayed in ‘Amûrîyyah as long as Allâh willed. Then a group of Arab merchants from the tribe of Kalb passed by me and I asked them to take me to Arabia and I would give them the cows and sheep I had with me. They accepted the offer and took me with them until we reached Wâdi Al-Qura [North of Madînah], where they sold me to a Jew as a slave. Seeing the palm-trees I hoped that this would be the town which my master had described to me, but I was not certain.

Then a cousin of my Jewish master from Banu Quraythah of Madînah came and bought me and carried me away to this city. By Allâh, as soon as I saw it I recognised it from the description of the man of ‘Amûrîyyah. I dwelt there and the Messenger of Allâh was sent and lived in Makkah,but I did not hear about him because I was fully occupied as a slave. Then, he migrated to Madînah. While I was on top of a palm-tree belonging to my master, who was sitting below it, his cousin came and said to him: “May Allâh destroy Banu Qaylah! They are now receiving a man at Quba who has come to them from Makkah claiming he is a prophet.”

On hearing him, I trembled and was about to fall on my master, so I came down from the palm-tree and began to say to his cousin: “What did you say? What did you say?” My master was angry and gave me a heavy blow, saying: “This is none of your business! Get back to your work.” I said: “I just wanted to verify his report.”

I took a little food and went in the evening to the Messenger of Allâh who was in Quba [outskirts of Medînah], and said: “I heard that you are a very good man and have companions who are strangers and needy. So I have brought you this food as charity and I think that you are the one who deserves it most.” The Messenger of Allâh accepted the food from me and told his companions to eat but he did not join them. I said to myself:” This is the first sign. “

Later, I brought some food to the Messenger of Allâh who was on his way to Madînah. I went to him, greeted him and said: “I saw that you did not eat charity. So I hope that you accept this food as a gift from me.” I handed the food to the Messenger of Allâh who invited his companions to come and eat and he joined them.”

I said to myself :”This is the second sign.”

Then I went to him and visited him at Baqî’ [cemetery of Madînah], while he was following a funeral procession. The Messenger of Allâh was sitting with his companions while wearing two cloaks, I greeted him and went around him to see his back, feeling that I was trying to look for something that was described for me, he uncovered his back, throwing off the cloak that was covering his shoulders. On doing so, I recognised the seal of Prophethood and I started kissing him and weeping. Then, the Prophet asked me to stand up and I told him my story as I told you, O Ibn ‘Abbâs. My story appealed much to the Prophet and he asked me to narrate it to his companions.

Then, Salmân was engaged in slavery and could not attend with the Messenger of Allâh both battles of Badr and Uhud.

Salmân resumed: Then, the Messenger of Allâh said to me: “Conclude a deed of emancipation with your master for a certain sum of money, O Salmân!” I concluded a written deed of emancipation with my master in return for three hundred date-palm trees to plant and forty ounces. The Messenger of Allâh said to him companions:”Help your brother (Salmân).” They helped me, each according to his capacity, one with thirty plants, another with twenty, a third with fifteen and a fourth with ten, and so until I collected three hundred plants. Then, the Messenger of Allâh said to me: “Go, O Salmân, and dig for them, until when you finish, inform me.”

I did accordingly, and my companions helped me until when I finished, I came and informed him, thereupon the Messenger of Allâh came out with me and placed the plants with his own hand, until we finished from them entirely. By Him in Whose Hand is the life of Salmân, none of them died.

Thus, I fulfilled the date-palm trees and the money was still due on me. Later on, the Messenger of Allâh received a precious stone like a chicks egg, thereupon he asked: “What has the Persiab Mukâtab done?” I was invited and brought to him, and he said to me: “Take this, and fulfill what is due on you therefrom.” I said: “O Messenger of Allâh! What could this do?” he said: “Take it, no doubt Allâh will fulfill, through it, on your behalf.” I took it and by Him in Whose Hand is the life of Salmân, weighed from it forty ounces and gave what was due on me.” Thus, Salmân was freed. He said: I attended, along with the Messenger of Allâh the battle of Al-Khandaq as free, and from that time on, no event with him (The Prophet) skipped me.

Musnad Imâm Ahmad 23737. Ibn Kathir in Al-Bidâyah wa An-Nihâyah 1602. Al-Mustadrak of Al-Hâkim. Declared as Hasan in Silsilah As-Sahîhah 2/556 of Al-Albânî. Declared Hasan by Shu’ayb Al-Arnaût in his checking of Musnad Imâm Ahmad.

حدثني عاصم بن عمر بن قتادة الأنصاري عن محمود بن لبيد عن عبد الله بن عباس قال: حدثني سلمان الفارسي من فيه، قال: كنت رجلا فارسيا من أهل أصبهان من أهل قرية يقال لها: جي وكان أبي دهقان قريته، وكنت أحب خلق الله إليه، لم يزل حبه إياي حتى حبسني في بيته كما تحبس الجارية، واجتهدت في المجوسية حتى كنت قطن النار التي يوقدها لا يتركها تخبو ساعة قال: وكانت لأبي ضيعة عظيمة قال: فشغل في بنيان له يوما فقال لي: يا بني إني قد شغلت في بنياني هذا اليوم عن ضيعتي فاذهب إليها فاطلعها، وأمرني فيها ببعض ما يريد، ثم قال لي: ولا تحتبس عني فإنك إن احتبست عني كنت أهم إلي من ضيعتي، وشغلتني عن كل شيء من أمري قال: فخرجت أريد ضيعته التي بعثني إليها فمررت بكنيسة من كنائس النصارى فسمعت أصواتهم فيها وهم يصلون، وكنت لا أدري ما أمر الناس لحبس أبي إياي في بيته فلما سمعت أصواتهم دخلت عليهم أنظر ما يصنعون فلما رأيتهم أعجبتني صلاتهم، ورغبت في أمرهم، وقلت: هذا والله خير من الدين الذي نحن عليه فوالله ما برحتهم حتى غربت الشمس، وتركت ضيعة أبي فلم آتها ثم قلت لهم: أين أصل هذا الدين قالوا بالشام فرجعت إلى أبي وقد بعث في طلبي، وشغلته عن أمره كله فلما جئت قال: أي بني أين كنت ألم أكن عهدت إليك ما عهدت؟
قال: قلت: يا أبت مررت بأناس يصلون في كنيسة لهم فأعجبني ما رأيت من دينهم فوالله ما زلت عندهم حتى غربت الشمس قال: أي بني ليس في ذلك الدين خير، دينك ودين آبائك خير منه. قال: قلت: كلا والله إنه لخير من ديننا؟ قال: فخافني فجعل في رجلي قيدا ثم حبسني في بيته. قال: وبعثت إلى النصارى فقلت لهم: إذا قدم عليكم ركب من الشام فأخبروني بهم قال: فقدم عليهم ركب من الشام تجار من النصارى فأخبروني بهم فقلت لهم: إذا قضوا حوائجهم وأرادوا الرجعة إلى بلادهم فآذنوني. قال: فلما أرادوا الرجعة إلى بلادهم أخبروني بهم فألقيت الحديد من رجلي، ثم خرجت معهم حتى قدمت الشام فلما قدمتها قلت: من أفضل أهل هذا الدين علما؟ قالوا: الأسقف في الكنيسة قال: فجئته فقلت له: إني قد رغبت في هذا الدين وأحببت أن أكون معك وأخدمك في كنيستك وأتعلم منك فأصلي معك. قال: ادخل فدخلت معه فكان رجل سوء يأمرهم بالصدقة ويرغبهم فيها فإذا جمعوا له شيئا منها كنزه لنفسه، ولم يعطه المساكين حتى جمع سبع قلال من ذهب، وورق قال: وأبغضته بغضا شديدا لما رأيته يصنع ثم مات، واجتمعت له النصارى ليدفنوه فقلت لهم: إن هذا كان رجل سوء يأمركم بالصدقة ويرغبكم فيها فإذا جئتموه بها اكتنزها لنفسه، ولم يعط المساكين منها شيئا قال: فقالوا لي: وما علمك بذلك؟ قال: فقلت لهم: أنا أدلكم على كنزه قالوا: فدلنا قال: فأريتهم موضعه فاستخرجوا سبع قلال مملوءة ذهبا وورقا فلما رأوها قالوا: لا ندفنه أبدا قال: فصلبوه ورجموه بالحجارة، وجاءوا برجل آخر فجعلوه مكانه. قال: يقول سلمان: فما رأيت رجلا لا يصلي الخمس أرى أنه أفضل منه أزهد في الدنيا ولا أرغب في الآخرة ولا أدأب ليلا ونهارا، قال: فأحببته حبا لم أحب شيئا قبله مثله.
قال: فأقمت معه زمانا، ثم حضرته الوفاة فقلت له: إني قد كنت معك وأحببتك حبا لم أحبه شيئا قبلك، وقد حضرك ما ترى من أمر الله تعالى فإلى من توصي بي وبم تأمرني به؟ قال: أي بني والله ما أعلم اليوم أحدا على ما كنت عليه لقد هلك الناس وبدلوا وتركوا أكثر ما كانوا عليه، إلا رجلا بالموصل وهو فلان وهو على ما كنت عليه فالحق به قال: فلما مات وغيب، لحقت بصاحب الموصل فقلت: يا فلان إن فلانا أوصاني عند موته أن ألحق بك، وأخبرني أنك على أمره فقال لي أقم عندي فأقمت عنده فوجدته خير رجل على أمر صاحبه فلم يلبث أن مات فلما حضرته الوفاة قلت له: يا فلان إن فلانا أوصى بي إليك، وأمرني باللحوق بك وقد حضرك من أمر الله ما ترى فإلى من توصي بي وبم تأمرني؟ قال: يا بني والله ما أعلم رجلا على مثل ما كنا عليه إلا رجلا بنصيبين وهو فلان فالحق به فلما مات وغيب، لحقت بصاحب نصيبين فأخبرته خبري وما أمرني به صاحباي فقال: أقم عندي فأقمت عنده فوجدته على أمر صاحبيه فأقمت مع خير رجل فوالله ما لبث أن نزل به الموت فلما حضر قلت له: يا فلان إن فلانا كان أوصى بي إلى فلان، ثم أوصى بي فلان إلى فلان، ثم أوصى بي فلان إليك فإلى من توصي بي، وبم تأمرني؟ قال: يا بني والله ما أعلمه بقي أحد على أمرنا آمرك أن تأتيه إلا رجلا بعمورية من أرض الروم فإنه على مثل ما نحن عليه فإن أحببت فائته فإنه على أمرنا.
فلما مات وغيب لحقت بصاحب عمورية فأخبرته خبري فقال: أقم عندي فأقمت عند خير رجل على هدي أصحابه وأمرهم. قال: واكتسبت حتى كانت لي بقرات وغنيمة. قال: ثم نزل به أمر الله فلما حضر قلت له: يا فلان إني كنت مع فلان فأوصى بي إلى فلان، ثم أوصى بي فلان إلى فلان، ثم أوصى بي فلان إلى فلان، ثم أوصى بي فلان إليك فإلى من توصي بي وبم تأمرني؟ قال: أي بني والله ما أعلمه أصبح أحد على مثل ما كنا عليه من الناس آمرك أن تأتيه، ولكنه قد أظل زمان نبي مبعوث بدين إبراهيم يخرج بأرض العرب. مهاجره إلى أرض بين حرتين بينهما نخل به علامات لا تخفى; يأكل الهدية ولا يأكل الصدقة بين كتفيه خاتم النبوة فإن استطعت أن تلحق بتلك البلاد فافعل قال: ثم مات وغيب، ومكثت بعمورية ما شاء الله أن أمكث، ثم مر بي نفر من كلب تجار فقلت لهم: احملوني إلى أرض العرب، وأعطيكم بقراتي هذه، وغنيمتي هذه قالوا: نعم فأعطيتهموها وحملوني معهم حتى إذا بلغوا وادي القرى ظلموني فباعوني من رجل يهودي عبدا فكنت عنده، ورأيت النخل فرجوت أن يكون البلد الذي وصف لي صاحبي، ولم يحق في نفسي.
فبينا أنا عنده إذ قدم عليه ابن عم له من بني قريظة من المدينة فابتاعني منه فاحتملني إلى المدينة فوالله ما هو إلا أن رأيتها فعرفتها بصفة صاحبي لها فأقمت بها، وبعث رسول الله صلى الله عليه وسلم فأقام بمكة ما أقام ولا أسمع له بذكر مما أنا فيه من شغل الرق، ثم هاجر إلى المدينة فوالله إني لفي رأس عذق لسيدي أعمل فيه بعض العمل، وسيدي جالس تحتي إذ أقبل ابن عم له حتى وقف عليه فقال: يا فلان قاتل الله بني قيلة والله إنهم لمجتمعون الآن بقباء على رجل قدم من مكة اليوم يزعمون أنه نبي قال سلمان: فلما سمعتها أخذتني العرواء حتى ظننت أني ساقط على سيدي فنزلت عن النخلة فجعلت أقول لابن عمه ماذا تقول؟ ماذا تقول؟ قال: فغضب سيدي فلكمني لكمة شديدة، ثم قال ما لك ولهذا؟ أقبل على عملك قال: فقلت: لا شيء إنما أردت أن أستثبته عما قال.
قال: وقد كان عندي شيء قد جمعته فلما أمسيت أخذته، ثم ذهبت به إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو بقباء فدخلت عليه فقلت له: إنه قد بلغني أنك رجل صالح، ومعك أصحاب لك غرباء ذوو حاجة. وهذا شيء كان عندي للصدقة فرأيتكم أحق به من غيركم قال: فقربته إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لأصحابه كلوا وأمسك يده فلم يأكل فقلت في نفسي هذه واحدة، ثم انصرفت عنه فجمعت شيئا، وتحول رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المدينة، ثم جئته فقلت له: إني قد رأيتك لا تأكل الصدقة، وهذه هدية أكرمتك بها قال: فأكل رسول الله صلى الله عليه وسلم منها، وأمر أصحابه فأكلوا معه. قال: فقلت في نفسي هاتان ثنتان قال، ثم جئت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو ببقيع الغرقد قد تبع جنازة رجل من أصحابه، وعليه شملتان وهو جالس في أصحابه فسلمت عليه، ثم استدبرته أنظر إلى ظهره هل أرى الخاتم الذي وصف لي صاحبي؟ فلما رآني رسول الله صلى الله عليه وسلم استدبرته عرف أني أستثبت في شيء وصف لي فألقى رداءه عن ظهره فنظرت إلى الخاتم فعرفته فأكببت عليه أقبله وأبكي فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: تحول فتحولت بين يديه فقصصت عليه حديثي كما حدثتك يا ابن عباس فأعجب رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يسمع ذاك أصحابه.
ثم شغل سلمان الرق حتى فاته مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بدر وأحد قال سلمان: ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: كاتب يا سلمان فكاتبت صاحبي على ثلاثمائة نخلة أحييها له بالفقير وأربعين أوقية فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لأصحابه: أعينوا أخاكم فأعانوني في النخل الرجل بثلاثين ودية، والرجل بعشرين ودية، والرجل بخمس عشرة ودية، والرجل بعشر، يعين الرجل بقدر ما عنده حتى اجتمعت لي ثلاثمائة ودية فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: اذهب يا سلمان ففقر لها فإذا فرغت فائتني أكن أنا أضعها بيدي. قال: ففقرت وأعانني أصحابي حتى إذا فرغت جئته فأخبرته فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم معي إليها فجعلنا نقرب إليه الودي، ويضعه رسول الله صلى الله عليه وسلم بيده حتى إذا فرغنا فوالذي نفس سلمان بيده ما ماتت منها ودية واحدة فأديت النخل وبقي علي المال فأتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثل بيضة الدجاجة من ذهب من بعض المعادن فقال: ما فعل الفارسي المكاتب قال: فدعيت له. قال: خذ هذه فأدها مما عليك يا سلمان قال: قلت: وأين تقع هذه يا رسول الله مما علي؟ قال: خذها فإن الله سيؤدي بها عنك قال: فأخذتها فوزنت لهم منها – والذي نفس سلمان بيده – أربعين أوقية فأوفيتهم حقهم، وعتق سلمان فشهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الخندق حرا، ثم لم يفتني معه مشهد

The Virtues of Fasting The Day of ‘Âshûra [10th of Muharram]

بسم الله الرحمن الرحيم

  • Why the Prophet fasted on The Day of ‘Âshûra & the initial obligation to fast


عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، – رضى الله عنهما – أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ صِيَامًا يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ مَا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي تَصُومُونَهُ ‏”‏ ‏.‏ فَقَالُوا هَذَا يَوْمٌ عَظِيمٌ أَنْجَى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَقَوْمَهُ وَغَرَّقَ فِرْعَوْنَ وَقَوْمَهُ فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا فَنَحْنُ نَصُومُهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ فَنَحْنُ أَحَقُّ وَأَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏”‏ ‏.‏ فَصَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ

Ibn ‘Abbâs reported that: The Messenger of Allâh (ﷺ) arrived in Medînah and found the Jews observing fast on the day of ‘Âshûra. The Messenger of Allâh (ﷺ) said to them:What is the (significance) of this day that you observe fast on it? They said: It is the day of great (significance) when Allâh delivered Moses and his people, and drowned the Pharaoh and his people, and Moses observed fast out of gratitude and we also observe it. Upon this the Messenger of Allâh (ﷺ) said: We have more right, and we have a closer connection with Moses than you have; so Allâh’s Messenger (ﷺ) observed fast (on the day of ‘Âshûra), and gave orders that it should be observed.

Sahîh Muslim 1130


  • Why the obligation to fast The Day of ‘Âshûra was abrogated

عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ قُرَيْشًا، كَانَتْ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصِيَامِهِ حَتَّى فُرِضَ رَمَضَانُ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْهُ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ ‏”‏‏.

Narrated by ‘Âishah: (The tribe of) Quraish used to fast on the day of ‘Âshûra in the Pre-Islamic period, and then Allâh’s Messenger ordered (Muslims) to fast on it till the fasting in the month of Ramadân was prescribed; whereupon the Prophet (ﷺ) said, “He who wants to fast (on ‘Âshûra) may fast, and he who does not want to fast may not fast.”

Sahîh Bukhârî 1893


  • The reward for fasting The Day of ‘Âshûra

عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ…قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ ‏”‏ يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ ‏”‏

From Abû Qatâdah Al-Ansârî…: The Prophet صلى الله عليه وسلم was asked about fasting on the day of ‘Âshûra (10th of Muharram), whereupon he said: “It expiates the sins of the preceding year.”

Sahîh Muslim 1162


  • The keenness of the Prophet for fasting The Day of ‘Âshûra & its excellence

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، – رضى الله عنهما – وَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ، يَوْمِ عَاشُورَاءَ ‏.‏ فَقَالَ مَا عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامَ يَوْمًا يَطْلُبُ فَضْلَهُ عَلَى الأَيَّامِ إِلاَّ هَذَا الْيَوْمَ وَلاَ شَهْرًا إِلاَّ هَذَا الشَّهْرَ يَعْنِي رَمَضَانَ

Ibn ‘Abbâs was asked about observing of fast on the day of ‘Âshûra whereupon he said: I do not know Allâh’s Messenger (ﷺ) singling out any day’s fast and considering it more excellent than another, except this day (the day of ‘Âshûra) and this month, meaning the month of Ramadan.

Sahîh Muslim 1132

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمٍ فَضَّلَهُ عَلَى غَيْرِهِ، إِلاَّ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهَذَا الشَّهْرَ‏.‏ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ

Narrated by Ibn ‘Abbâs: I never saw the Prophet (ﷺ) more keen to fast on a day, and that he favored more than another except this day, the day of ‘Âshûra, and this month, meaning the month of Ramadân.

Sahîh Bukhârî 2006


  • Fasting the day before ‘Âshûra – [9th of Muharram]

حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا غَطَفَانَ بْنَ طَرِيفٍ الْمُرِّيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، بْنَ عَبَّاسٍ – رضى الله عنهما – يَقُولُ حِينَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ يَوْمٌ تُعَظِّمُهُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ فَإِذَا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ – إِنْ شَاءَ اللَّهُ – صُمْنَا الْيَوْمَ التَّاسِعَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ فَلَمْ يَأْتِ الْعَامُ الْمُقْبِلُ حَتَّى تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم

Ibn ‘Abbas reported that when the Messenger of Allâh (ﷺ) fasted on the day of ‘Âshûra and commanded that it should he observed as a fast, they (his Companions) said to him: O Messenger of Allâh, it is a day which the Jews and Christians hold in high esteem. Thereupon the Messenger of Allâh (ﷺ) said: When the next year comes, Allâh willing, we will observe fast on the 9th. But the Messenger of Allâh (ﷺ) died before the advent of the next year.

Sahîh Muslim 1134

 الترمذي وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ صُومُوا التَّاسِعَ وَالْعَاشِرَ وَخَالِفُوا الْيَهُودَ. وَبِهَذَا الْحَدِيثِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ

At-Tirmidhî said: It has been reported from Ibn ‘Abbâs that he said: “Fast the 9th and the 10th, and differ from the Jews.” This hadîth has been transmitted by Ash-Shâfi’î, Ahmad, Ishâq.

Jâmi At-Tirmidhî 755. Declared Sahîh by Al-Albânî

Virtues Of The Last Few Verses Of Sûrah Al-Baqarah

بسم الله الرحمن الرحيم

The Messenger (Muhammad) believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. They say, “We make no distinction between one another of His Messengers” – and they say, “We hear, and we obey. (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return (of all).”
Allah burdens not a person beyond his scope. He gets reward for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. “Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error, our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us (Jews and Christians); our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us Forgiveness. Have mercy on us. You are our Maula (Patron, Suppor-ter and Protector, etc.) and give us victory over the disbelieving people. (2:285-286)
  • They were given to the Messenger صلى الله عليه وسلم during the Isra’ wa al-Mi’râj (The Night Journey)

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِدْرَةَ الْمُنْتَهَى قَالَ ‏”‏ انْتَهَى إِلَيْهَا مَا يَعْرُجُ مِنَ الأَرْضِ وَمَا يَنْزِلُ مِنْ فَوْقَ ‏.‏ قَالَ فَأَعْطَاهُ اللَّهُ عِنْدَهَا ثَلاَثًا لَمْ يُعْطِهِنَّ نَبِيًّا كَانَ قَبْلَهُ فُرِضَتْ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ خَمْسًا وَأُعْطِيَ خَوَاتِمَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ وَغُفِرَ لأُمَّتِهِ الْمُقْحِمَاتُ مَا لَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا ‏”‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ ‏:‏ ‏(‏ إذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ‏)‏ قَالَ السِّدْرَةُ فِي السَّمَاءِ السَّادِسَةِ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ فَرَاشٌ مِنْ ذَهَبٍ وَأَشَارَ سُفْيَانُ بِيَدِهِ فَأَرْعَدَهَا وَقَالَ غَيْرُ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ إِلَيْهَا يَنْتَهِي عِلْمُ الْخَلْقِ لاَ عِلْمَ لَهُمْ بِمَا فَوْقَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

[‘Abdullâh] bin Mas’ûd said:

“When the Messenger of Allâh (ﷺ) reached Sidrat Al-Muntahâ [The Lote Tree of the Furthest Boundary]” He said: ‘There terminates everything that ascends from the earth, and everything that descends from above. So there Allâh gave him three, which He did not give to any Prophet before him: He made fiver prayers obligatory upon him, He gave him the last Verses of Sûrat Al-Baqarah, and He pardoned the grave sins for those of his Ummah who do not associate anything with Allah.’

Ibn Mas’ûd said regarding the Âyah: “When that covered the Sidrah which did cover it! (53:16)” he said: “The sixth Sidrah in heavens.” Sufyân said: “Golden butterflies” and Sufyân indicated with his hand in a fluttering motion. Others besides Malik bin Mighwal said: “There terminates the creatures’ knowledge, there is no knowledge for them of what is above that.”

Jâmi’ At-Tirmidhî 3276. Declared Sahîh by Al-Albânî


  • They are from the treasure beneath the Throne

عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُعْطِيتُ خَوَاتِيمَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مِنْ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ وَلَمْ يُعْطَهُنَّ نَبِيٌّ قَبْلِي

Narrated by Abû Dharr:

The Messenger of Allâh (ﷺ) said: I was given the last two verses from Sûrah Al-Baqarah from the treasure that is just beneath the Throne that was not given to a Prophet before me.”

Sahîh Al-Jâmi’ of Al-Albânî 1060


  • They are a light

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِذْ سَمِعَ نَقِيضًا فَوْقَهُ فَرَفَعَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ هَذَا بَابٌ قَدْ فُتِحَ مِنَ السَّمَاءِ مَا فُتِحَ قَطُّ ‏.‏ قَالَ فَنَزَلَ مِنْهُ مَلَكٌ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبْشِرْ بِنُورَيْنِ أُوتِيتَهُمَا لَمْ يُؤْتَهُمَا نَبِيٌّ قَبْلَكَ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَخَوَاتِيمِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ لَمْ تَقْرَأْ حَرْفًا مِنْهُمَا إِلاَّ أُعْطِيتَهُ

It was narrated that Ibn ‘Abbâs said:

“When Jibrîl was with the Messenger of Allâh (ﷺ), he heard a sound from above like a door opening. Jibrîl, peace be upon him, looked up toward the sky and said: ‘This is a gate in Heaven that has been opened, but it was never opened before.” He said: “An Angel came down from it and came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘Receive the glad tidings of two lights that have been given to you and were never given to any prophet before you: The Opening of the Book (Al-Fâtihah) and the last verses of Sûrat Al-Baqarah. You will never recite a single letter of them but you will be granted it.'”

Sunan An-Nasâ’i 913. Declared Sahîh by Al-Albânî


  • They suffice for the night

عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَنْ قَرَأَ بِالآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ‏”‏‏

Narrated by Abû Mas’ûd:

The Prophet (ﷺ) said, “Whoever recites the last two Verses of Sûrat Al-Baqarah at night, that will be sufficient for him [from evil & the devils].”

Sahîh Bukhârî 5009


  • Satan is repelled by them

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ كِتَابًا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ بِأَلْفَىْ عَامٍ أَنْزَلَ مِنْهُ آيَتَيْنِ خَتَمَ بِهِمَا سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَلاَ يُقْرَآنِ فِي دَارٍ ثَلاَثَ لَيَالٍ فَيَقْرَبُهَا شَيْطَانٌ ‏”

Narrated by An-Nu’mân bin Bashîr:

The Prophet (ﷺ) said: “Indeed Allâh wrote in a book two thousand years before He created the heavens and the earth, and He sent down two Âyat from it to end Sûrat Al-Baqarah with. If they are recited for three nights in a home, no Shaitan shall come near it.

Jâmi’ At-Tirmidhî 2882. Mishkât 2145. Declared Sahîh by Al-Albânî

The Beautiful Advice of Ja’far Al-Sâdiq (d.148 AH) to his Son

بسم الله الرحمن الرحيم

On the authority of some of the companions of Jaʿfar al-Ṣādiq, he said: I visited Jaʿfar while Mūsá (ie: the son of Jaʿfar) was with him and he was giving him this advice. What follows is what I remembered from it.

وعن بعض أصحاب جعفر الصادق قال دخلت على جعفر وموسى بين يديه وهو يوصيه بهذه الوصية فكان مما حفظت منها أن

He said to him: O my son, accept my advice and remember what I say, for if you remember it, you will live happily and die praiseworthy.

قال: يا بني أقبل وصيتي واحفظ مقالتي فانك إن حفظتها تعش سعيدا وتمت حميدا

O my son, he who is content with what Allāh portioned for him is rich, he who extends his eye to what is in the hands of others dies poor,

يا بني انه من قنع بما قسم الله له استغنى ومن مد عينه إلى ما في يد غيره مات فقيرا

And he who does not accept what Allāh, The Mighty and Majestic, portioned for him accuses Allāh, the Highest, in His judgment.

ومن لم يرض بما قسم الله عز وجل له اتهم الله تعالى في قضائه

He who minimizes his own mistakes magnifies the mistakes of others, and he who minimizes the mistakes of others magnifies his own mistakes.

ومن استصغر زلة نفسه استعصم زلة غيره ومن استصغر زلة غيره استعظم زلة نفسه

O my son, he who uncovers the veil of others [i.e. their faults], the faults of his house will be revealed,

يا بني من كشف حجاب غيره انكشفت عورات بيته

And who extends the sword of injustice is killed by it.

ومن سل سيف البغي قتل به

He who digs a hole for his brother falls in it.

ومن احتفر لأخيه بئراً سقط فيها

He who associates with fools is despised, he who associates with scholars is respected, and he who acts suspiciously is accused.

من داخل السفهاء حقر ومن خالط العلماء وقر ومن دخل مداخل السوء اتهم

O my son, speak the truth whether it is for you or against you and beware of gossip, for it sows hatred in the hearts of men.

يا بني قل الحق لك وعليك وإياك والنميمة فإنها تزرع الشحناء في قلوب الرجال

O my son, if you seek nobility (in people), seek it from its sources (i.e. the noble).”

يا بني إذا طلبت الجود فعليك بمعادنه.

Ibn al-Jāwzī, Ṣifah al-Ṣafwah 1/392

ابن الجوزي، صفة الصفوة ١/٣٩٢